
1 号出海 · 第 169 篇
韩国娱乐巨( jù)头 CJ ENM 携手 Amazon MX Player,一口气推出 18 部韩( hán)剧,用印地语、泰米尔语、泰( tài)卢固语免费上线,强势登( dēng)录印度市场。韩国内容为( wèi)何敢直冲「宝莱坞腹地」?这( zhè)背后其实是全球流媒体( tǐ)新一轮排兵布阵的前哨( shào)战。
CJ ENM 公司将通过 Amazon 旗下的免( miǎn)费流媒体 MX Player,将 18 部韩剧带到( dào)印度市场。Amazon 在去年收购了( le) MX Player,本次合作成为收购后的( de)关键落地动作。
印度上线( xiàn)片单包含多部近两年热( rè)门作品,如《背着善宰跑》(Lovely Runner)、《无( wú)用的谎言》(My Lovely Liar)、《闪亮的西瓜》(Twinkling Watermelon)、《不( bù)可能的婚礼》(Wedding Impossible)、《有益的欺诈( zhà)》(Delightfully Deceitful)等。首批剧集将在 9 月至 10 月( yuè)陆续上线,剩余作品将在( zài)一年之内逐步推出。

这些( xiē)剧集将提供印地语、泰米( mǐ)尔语、泰卢固语配音版本( běn),并且完全免费,目标是触( chù)达尽可能广泛的观众群( qún)体。Amazon MX Player 内容负责人 Amogh Dusad 表示,印度( dù)观众对全球内容特别是( shì)韩剧的需求呈指数级增( zēng)长,此次合作能让印度观( guān)众首次以本地语言免费( fèi)收看韩剧。CJ ENM 国际业务副总( zǒng)裁 Sebastian Kim 则强调,韩剧的故事、演( yǎn)员和制作实力已得到全( quán)球验证,相信能在印度观( guān)众中形成强烈共鸣。
CJ ENM 和 Amazon 的( de)合作,不只是一次剧集上( shàng)新,而是韩流与宝莱坞之( zhī)间的一次正面交锋。

CJ ENM 与 Amazon Prime Video 达( dá)成战略合作
印度市场的( de)复杂性在于,一方面,它拥( yōng)有超过 14 亿人口,是仅次于( yú)中国的最大观影群体;另( lìng)一方面,本土宝莱坞体系( xì)和地方语种影视工业极( jí)为强势,使海外内容长期( qī)只能作为补充。Netflix、Disney+ 在印度都( dōu)经历过「高投入、低回报」的( de)挫败,而 CJ ENM 选择通过免费模( mó)式(AVOD)+ 本地语言配音切入,等( děng)于绕开了付费渗透的高( gāo)门槛,直击印度观众的核( hé)心需求:内容要免费、语言( yán)要听得懂、情节要够爽。
这( zhè)种打法的意义有三:
一,去( qù)「高端化」,换取规模化。韩剧( jù)在欧美市场常走精品付( fù)费路线,而在印度改为「免( miǎn)费 + 本地语言」,本质是以广( guǎng)告收入换规模,把受众池( chí)做大。对比 Netflix 和 Disney+ 的会员疲软( ruǎn),这种选择反而可能让韩( hán)剧在印度形成广泛认知( zhī)度。
二,借 Amazon 的地盘试水。MX Player 是印( yìn)度最大的免费流媒体之( zhī)一,月活超 1.5 亿,覆盖下沉市( shì)场。CJ ENM 借助 Amazon 的流量与广告生( shēng)态,避免单打独斗。这是一( yī)种典型的「借船出海」,同时( shí)也让 Amazon 补齐了非本地内容( róng)短板。
三,对我们有启发意( yì)义。在印度这样的大市场( chǎng),中国内容往往因语言、宗( zōng)教、审查等问题推进缓慢( màn)。但韩剧通过「轻成本 + 快落( luò)地」的方式找到了切口。对( duì)于中国剧而言,如果仍停( tíng)留在「卖版权给大平台」而( ér)忽视免费触达,本地化和( hé)规模化都可能被韩剧抢( qiǎng)跑。尤其是女性向、青春向( xiàng)题材,韩剧天然更容易激( jī)发情感共鸣。
如果韩剧在( zài)印度站稳脚跟,是否会挤( jǐ)压宝莱坞的青年观众市( shì)场?
这不仅是内容竞争,更( gèng)可能倒逼印度影视工业( yè)在题材和制作上加快升( shēng)级。换句话说,这场战役不( bù)是韩剧「东风西渐」,而是「南( nán)进东扩」,可能重塑全球内( nèi)容的南亚版图。所以,我们( men)影视内容出海也不必总( zǒng)盯着欧美,真正的增量市( shì)场可能在印度、印尼、尼日( rì)利亚等人口大国,它们或( huò)许才是内容未来的战略( lüè)突破口。
译者|彦舟
编辑|分( fēn)味
文章来源|deadline
原文作者|Sara Merican
原( yuán)文发布日|2025.09.04/ 周四

《主编浅度( dù)》视频号